Police defend controversial dog ban - Under the regulation, each household is restricted to keeping no more than one dog. Dogs taller than 50 cm and longer than 70 cm are outlawed1, with 49 breeds, such as mastiff, golden retriever and samoyed, being categorized as too fierce or too large.
哈警方为禁狗令辩护依据细节,每户限养一只狗。所有肩高50公分、长70公分以上犬只,与包含藏獒、金毛犬、和萨摩耶在内的49种犬只均在禁养之列,理由是它们太凶猛或是体积太大。
上面报道中的dog ban就是禁狗令,是网民对新颁布的哈尔滨Dog Management Regulation(《养犬管理条例》)的简称。该条例是为了应付市民抱怨甚多的dog problem(狗患问题),不过有人觉得狗患的根源是是狗主人的素质,与其禁狗,不如规范dog raising(养狗)。不少网民强烈反对禁狗令,担忧抓回去的狗会被宰杀,哈尔滨警方上周三在记者招待会上refute rumors2(辟谣)说将妥善安置抓来的犬只。
Ban是限制、禁止的意思,其他的禁令还包含禁止在公共场合和办公场合抽烟的smoking ban(禁止抽烟法令)、限制携带艾滋病病毒的外国人入境的entry ban(入境限制),与限制电视剧中间插播广告的TV commercials ban(限广令)等。